扫一扫,访问微社区
只需一步,快速开始
原帖由 鸿飞羽 于 2007-8-5 19:49 发表 难道英语诗词就是用些看似熟悉的词,实者乃及不常用的词写出来,拗口的不得了! 例如:thy vows thee 等等 大家看到就行了,还有,英文貌似把我们中文的童子鸡翻译成为,a chicken who had not made love with a ...
举报
原帖由 CHU-LIP 于 2007-8-5 20:00 发表 现代中国文学有哪位作家能拿?!::22::
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页